U odreðenom trenutku ni jedan od ova dva štapa ne baca sjenu, što je vrlo razumljivo, pod uvjetom da je Zemlja ravna.
Teď, pokud v určitý okamžik obě tyče nevrhají žádný, vůbec žádný stín, je to zcela snadno pochopitelné, za předpokladu, že bude Země plochá.
Pod uvjetom da se u njega unese kod od 16 cifara.
Nevím! - Pokud se ovšem zná speciálně stanovený šestnácti-místný kód.
Dozvolit æemo upotrebu naših trgovaèkih puteva do Sektora 119, pod uvjetom da našim brodovima bude dozvoljena slobodna upotreba centaurskih odskoènih vrata.
Přesměrujeme naše obchodní cesty do Sektoru 119 pokud nám umožníte bezplatné používání centaurské skokové brány.
Odobrit æu to, pod uvjetom da poveæate mjere sigurnosti.
Povolím mu to, ale pod podmínkou, že se tam dostane bezpečně.
Pod uvjetom da ne završe pod autobusom...
Pokud je nehodíš pod autobus nebo tak něco.
Ja sam èovjek koji voli imati sve informacije pri ruci, a ti æeš mi prenositi što se dogaða dok æu ti ja davati ekstra stotku, ili tako nešto, tjedno pod uvjetom da ovo ostane samo izmeðu tebe i mene.
Já jsem zase člověk, co má rád všechny informace, co může dostat. Takže, když mi pustíte něco zevnitř. Dám ti stovku každej víkend.
Pod uvjetom da ima 26 soba uzdužno, koordinata ne može biti veæa od 26.
Má-li Kostka napříč 26 místností, neexistuje souřadnice vyšší než 26.
Pod uvjetom da dobim odobrenje od predsjednika brifing æe biti u 08:00.
Za předpokladu, že to schválí prezident. Brífing bude v 8.00.
Prvom rundom èastim ja pod uvjetom da rat ostavite vani.
První runda je na počest vašeho stavu. Válku teď nechte venku.
Naravno, ali samo pod uvjetom da su svi ostali mrtvi.
Samozřejmě, ale všichni ostatní musí být mrtví
Smiješ ostati pod uvjetom da nosiš ovaj nadzorni sklop.
Tak tu buďte. Ale vemte si kortikální monitor.
Pod uvjetom da nitko za to ne sazna.
Za podmínky, že to nikdo nebude vědět.
Arch Duke Constantijn æe vas okruniti, naravno i admiral Aleksandar pod uvjetom da je kraljevska garda na liniji Vaše putne procesije.
Arthur konstantine tě samozřejmě bude korunovat. Admirál Alexandr poskytl královskou gardu.
Dopustili smo da upadnete Aliju pod uvjetom da budem ukljuèen u ovu istragu.
Moje země dovolila vašim agentům, aby vpadli do Aliho bytu, pod podmínkou, že se budu podílet na tomhle vyšetřování.
Morat æeš ponovno skrpati brod, pod uvjetom da možeš iskljuèiti štit.
Musíš dát zpátky dohromady loď. Wraith mohl vypnout štít.
Tvoja majka æe takvu torbu dobivati jednom godišnje u tri naredne godine pod uvjetom da te nema.
Tady tvá matka dostane tuhle tašku, každý rok po dobu 3 let. pokud se už nikdy nevrátíš.
Najviše ga je šokiralo što sam pristala pod uvjetom da sve slikamo kako bih pokazala mami.
Jaký překvapení. Ne tak v šoku, jako když sem mu řekla, že to udělám, jenom když uděláme nějaký fotky pro mojí mámu. Oh, už sem dopil.
Pod uvjetom da mudro birate svoje trenutke.
Jde jen o to, vybrat si tuto chvíli moudře.
Pod uvjetom da mogu sudjelovati u njenom životu.
V tom případě všichni budou součástí jejího života.
I tamo sam upoznao vraga, koji je pristao vratiti me u život pod uvjetom da širim slavu i velièanstvo Sotone!
A tam jsem potkal ďábla, který souhlasil, že mi dá zpátky život, když budu rozšiřovat slávu a nádheru satana!
Možete sav taj materijal koristiti u svojoj knjizi, pod uvjetom da ne odsjednete u toj sobi.
Můžete si dělat poznámky a můžete vše použít ve své knížce. Mám jedinou podmínku, neubytujete se v tom pokoji.
Da, jedino si pristajala uæi pod uvjetom da mi se omotaš oko noge.
Ano. Neustále si žadonila. Seděla si mi na noze, chytila si mi ji...
Pod uvjetom da enkripcija nije vojnog stupnja.
Pokud to tedy není nějaké armádní šifrování, nebo něco lepšího.
Šest mjeseci, pod uvjetom da nabavimo svemirsku stanicu.
Šest měsíců za předpokladu, že stanice bude zaopatřena.
Zato sam mu isplatio tvoj dug, pod uvjetom da pristane doæi.
Takže jsem souhlasil, že zaplatím tvé dluhy, když sem přijde. Přišel.
Samo pod uvjetom da mi prvo nešto pokažeš.
Jedině když mi ještě předtím něco ukážeš.
Ili neka bratstvo Pod uvjetom da je sveučilište na Spremi.
Proč se nepřidáš i se svými muži?
Pod uvjetom da ovo presijeca sve sve veze izmeðu tebe i okruga Harlan, i pod tim mislim da ostaviš sve, ukljuèujuæi i Bennettove.
Za současných okolností by to přerušilo všechna pouta mezi tebou a Harlanem. A mám tím na mysli, že opustíš všechno, včetně Bennettových.
Sudac me je pustio pod uvjetom da idem na terapiju.
Soudce mě pustil s tím, že podstoupím terapeutická sezení.
Pod uvjetom da si u moguænosti nastaviti s izgradnjom.
Chytrý muž. Ovšem za předpokladu, že jste schopni dodržet plán výstavby.
Major Morehouse je iskoristio svoj utjecaj da pomiluju Kevina, pod uvjetom da se vrati u borbu, sa saznanjem da se njegova porodica raspala.
Major Morehouse využil svůj vliv a nechal Kevina omilostnit pod podmínkou, že se vrátí na bitevní pole s vědomím, že se jeho rodina rozpadá.
Pod uvjetom da æu te gledati kako umireš i dokrajèiti te nožem.
Obětuješ se jako první a budu tě moci několikrát bodnout, abych si byla jistá.
Kako su se Katari sakupljali, ponuðena im je zadnja prigoda za slobodu, pod uvjetom da se odreknu svoje vjere.
Když byli kataři shromážděni, byla jim nabídnuta poslední možnost svobody, pokud se zřekli svého náboženství.
Pristao sam na ovu operaciju pod uvjetom da tražimo dokaze njegove nevinosti jednako kao i tragove krivice.
Souhlasil jsem s touto operací pouze pod podmínkou, že budeme pátrat po jeho nevině stejně tvrdě, jako po jeho vině.
Pazi, ne bih imao ništa protiv komada roðendanske torte, pod uvjetom da starka ugasi svjeæice èisto i suho.
Poslyš, nepohrdnul bych kouskem narozeninového dortu, za předpokladu, že bude po sfouknutí svíček čistý a suchý.
Sve se može obaviti, pod uvjetom da se razbije na savladive dijelove.
Každá úloha se dá udělat, pokud dokážeš poskládat kousky skládačky.
Mister se prepušta vama na skrb pod uvjetom da nastavite s rehabilitacijom.
Mistera s vámi pouštíme pod podmínkou, že budete pokračovat v léčbě.
Pod uvjetom da mi ti i Frank ne dijelite savjete, shvaæaš?
Pod jednou podmínkou: Nechci abyste mi ty nebo Frank do toho zasahovali, jasné?
Bit ću pod uvjetom da on bude ljubazan prema meni.
Budu, pokud bude milý na mě.
Trening Pokušavam da joj, isti trening I pod uvjetom da se, za nju ima skriveni motiv.
Výcvik, který se jí snažím poskytnout, ten samý, jenž jsem poskytnul vám, obsahuje skrytý motiv.
0.48856806755066s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?